-
- 课程详细介绍
-
企业领袖(EMP)
关键字:北京企业领袖培训|企业领袖培训|企业领袖培训班|企业领袖进修
学校价格:¥420000 网上优惠价:¥ 关注度:1258人 总课时:2年 开班日期:常年 上课时段: 授课学校:北京大学在职研究生培训 上课地点:北京海淀区颐和园路 北京大学汇丰商学院始创于2004年,它的前身是北京大学深圳商学院。是集教学、研究和社会服务于一体的学院。旨在利用深圳独特的创新环境和毗邻香港国际大都会的有利条件,充分发挥北京大学的科研优势,致力为政府决策部门、研究机构、金融机构以及各类企业培养具有扎实理论基础、实战能力强的高级经济研究与管理人才。
Peking University HSBC School of Business was first established in 2004. It grew out of Peking University Shenzhen Graduate School of Business,an institute boasting an integration of teaching, research and community service. Utilizing a unique environment of innovation and bringing the R&D advantage of Peking University into full play, we are committed to fostering the advanced economic research and administration talents with solid theoretical foundation and strong practical ability for the decision-making departments, research agencies and financial institutions of the government as well as the enterprises of all kinds.
2008年10月22日,北京大学深圳商学院由汇丰银行捐资并正式更名为北京大学汇丰商学院。北大汇丰商学院是**大学与世界*金融机构合作办学的成功典范。它由著名经济学家、北京大学副校长海闻教授担任院长。学院成立以来按照世界*标准,重点培养适应经济全球化需要的金融领域高端人才。2008年,北大汇丰商学院首届毕业生九成以上进入国内外知名金融机构,显示出不同凡响的培养实力。短短几年,凭借着远见卓识和不懈努力,北京大学汇丰商学院在*金融高端人才教育领域脱颖而出。2010年1月6日,北大汇丰商学院现代化的新教学楼奠基仪式隆重举行。这一历史时刻将成为北大汇丰商学院腾飞征程上新的里程碑,自此刻起,北大汇丰商学院将大踏步地向世界*的商学院的行列迈进。
Peking University HSBC School of Business,which is sponsored by Hong Kong and Shanghai Business Center, was launched officially on October 22, 2008. It is a successful model of the cooperation between a first-class university of China and a top financial organization of the world. Processor Hai Wen, a famous economist and the vice president of Peking University, acts as president of Peking University HSBC School of Business. Since its setup, the school has focused on training high-end financial human resources that meet the needs for economic globalization according to the first-class standards of the world. In 2008, more than 90% of the first class of graduates of the school entered famous domestic and international financial organizations, demonstrating the extraordinary training strength of the school. On January 6, 2010, the foundation stone laying ceremony has been held. This historical moment signify that Peking University HSBC School of Business accelerates its step to become a first class business school in the world. With the foresight and untiring efforts, the business school in Shenzhen has shown its capacity for training high-end human resources in the financial area of China in a few years, and has become one of the business schools in mainland China that can most possibly be ranked among the first class of the world.一、课程背景
进入2010年,随着经济危机浪潮逐渐减弱,全球经济正在步入恢复性增长轨道,世界主要经济体摆脱金融危机的"谷底"已一年有余,复苏势头稳定。*经济快速摆脱了下滑局面,进入巩固复苏的阶段。国内中小企业如何在此形势下,对市场机遇做出准确判断,把握自身命脉,将企业做强做大;同时,由于金融危机尚未完全消退,*经济可持续增长仍有隐忧。在把握时机,发展壮大的同时,如何避免 "大起大落",以求更好地生存与稳定地发展, 成为中小企业决策者亟待解决的课题。北京大学汇丰商学院联合全球相关行业精英,在*经济*具活力的深圳,为创业者们设计*实用的课程和解决方案,搭建一个具有国际视野的学习和交流互动平台。
In year 2010, with the wave of economic crisis abated, Global economics is stepping into the track of recovering increase. The main economies of the world had released from the valley bottom of economic crisis for more than one year and, the momentum of recovery is stable. China economic has rapidly shake off the decline and went into the stage of consolidate and recovery. How will the national small and medium-sized enterprises grow stronger and larger by identifying the market opportunities accurately facing the situation? Mean time, there are still secret worries in the continually increasing China economic as the economic crisis has not been entirely eliminated. While seizing opportunities and making developments, how the enterprises avoid the risk of "rise or decline sharply" so as to exist and more stably develop? It is becoming a serious problem that needing urgent solutions on how to answer such massive economic crisis and, identify the opportunities and directions, so as to be well sustained and firmly developed. For this purpose, Peking University HSBC School of Business, joined by the global relevant industry elites, has designed a most practical course and solutions for the entrepreneurs, providing a study and communication platform of an international outlook.二、课程目标
◆我们致力为学员创造出
We devote ourselves to creating for the students
◆一个企业运营和资本运作学习的平台
A platform for learning the enterprise operation and the capital operation
◆一个创业经验和产业信息沟通的平台
A platform for communication in pioneering experience and industrial information
◆一个产业市场和金融资本对接的平台
A platform for the industrial market and financial capital to connect
◆未来企业领袖(EMP)课程,专为国内外中小企业创始人和决策者量身订制,旨在帮助学员发现和解决创业过程中的企业运营和资本运作的问题,*各种真知灼见的碰撞,使学员对企业、对财富、对社会有更深刻的领悟。
The EMP Course is designed for the founders and decision-makers of the small and medium-sized enterprises, aimed at helping students to discover and solve the problems on the enterprise operation and capital operation when starting a business and enabling them to gain a deeper understanding of the enterprise, the wealth and the society.
◆未来企业领袖(EMP)课程,是世界上,首次在全球范围内联合*商学院创业管理教授、国际知名金融及管理类实战专家;成功创业家、知名金融机构主要负责人等,打造世界*师资队伍,为创业者度身订造的具有国际前瞻性的课程。
As pioneering work of international perspective customized for the entrepreneurs, the EMP Course boasts a world-leading team of teachers comprising enterprise management professionals in top business institutes, internationally renowned experts on finance and management, successful entrepreneurs and people in charge of famous financial institutions globally.
◆未来企业领袖(EMP)课程,联合国内外著名风险投资机构、投资银行、会计事务所、律师事务所建立战略联盟,组建强大项目顾问团队,为创业者的国际经营战略思维和总揽全局的决策把脉,为企业迈向国际化资本市场夯实基础。
For the EMP Course, we have built a strong team of project consultants by forming strategic alliances with famous risk agencies home and abroad, investment banks, public accounting firms and law firms so as to evaluate the strategic thought on international operation and the decisions of commanding the whole situation for the entrepreneurs and lay a solid foundation for enterprises to move towards internationalized capital market.三、课程设置
公司管理规范模
Standardize management and administration编号 班级名称 开班日期 教学点 网上优惠价 网上支付