美联英语在"责任,激情,共赢"的核心价值观指导下,以"培养国际化人才,助力梦想人生"为使命,让更多人实现自己的梦想。
【北京美联英语官网】◆24小时咨询热线:400-888-4846 QQ:2080173957◆北京美联英语致力于为成人及*提供高质量实用的英语培训服务。在线预约可享免费试听课程,更多优惠请电话咨询在线值班老师!!!
美联英语已成功为华为、腾讯等70多家知名企业提供了企业培训服务,并荣誉成为"深圳2011世界大学生运动会""亚太仲裁国际合作大会""第十八届世界超级模特环球大赛全球总决赛"等多个大型活动*指定语言服务供应商,荣获"*十大*培训品牌"等19个奖项。
旅游英语
美联国际英语以其独特的教学方法、专业的师资力量、先进的教学软件等,让你快速掌握旅游中所需要的英语知识,练就一口流利的口语。
梦想一场,说走就走的旅行,蜜月,跟着团!度假,跟着团!别让语言束缚脚步,美联旅游英语课程,为旅行、探索和学习全新的理念开启一扇门无时无刻,都要像"当地人"一样旅行问路、点餐、机场、酒店.........与当地居民侃侃而谈,不必再为沟通烦恼,美联助您用英语保驾护航,畅享美妙的异国风情与文化。
*英语学习这六点千万别忽视
家长都对自己的*抱着一定的期望,不希望自己的*比别人的差,因此有越来越多的*在接受英语早教,这回味*英语学习打下基础,由于这一阶段的*性格的特殊性,必须针对这一特点制定更加适合的学习方法,我们为家长们整理了一些*英语学习的注意事项,供家长们参考。
1.让英语成为*的兴趣所在
*英语学习中兴趣就是*的老师。让*从小培养起良好的学习兴趣,养成良好的学习习惯,会受益终身。可以在*教学过程中利用小游戏或者儿歌歌曲等,给小朋友营造一个轻松愉快地学习环境。让小朋友觉得英语学习并不是那么枯燥,激发小朋友的求知欲望。
2. 英语学习不可操之过急
人类语言学习的关键期在3-8岁,这个时期接受*英语教育,小朋友对语言的学习模仿能力*,且对习得任何语言都具有极大的开放性。相较成人而言,他们在第二语言的语音学习方面有很大的优势,如果方法得当,完全可以达到母语般的英语能力。在这个时期学英语应重视语感的培养,家长不要对小朋友过大的英语学习压力。
3. 创设良好的英语学习环境
在*英语学习的过程中,要注意给*营造良好的学习环境,如果能够融入英语环境中就更好了,只有这样才真正有利于*去学好外语。很多家长的英语学习就是“哑巴英语”很难给*一个很好的语言环境。家长可以给*找一个专业的*英语培训机构,给*一个比较好的英语听说环境,培养*说和听的能力。
4. 抓住*理特点,在玩*
*生性好动,注意力易分散,情绪不够稳定,因此*学英语不应在严肃紧张的课堂中进行,而应融入游戏活动和日常生活。在游戏中用英语与他们交谈,游戏的类型取决于他们对英语的理解,开始可做简单的游戏,逐渐过度到较为复杂的游戏,同时设计与日常生活贴近的课程,让*从熟悉的情境中了解一些生活用语,以这种方式教*,使他们既享受了游戏中的快乐,又学到了英语知识。
5.选择优秀的教育机构
家长想让*接受专业英语启蒙培训,送*去早教机构或者专业英语培训机构也是一个不错的选择,但是要从学校规模、教师师资、教学经验、所使用的教材等各方面去选择一个教学机构。
6、自信
在*英语学习的过程中,要给与**棒的鼓励,即使*的发音或者在单词记忆方面不是很好,也要给*赞扬,这样可以建立*的自信心,对*是一种鼓励。不要一味地批评*,这样是很伤害*的自尊心的。
*生如何练英语思维
英汉语之间存在着巨大的思维差异,这种差异使许多*生感到无比烦恼。甚至可以说同一句汉语,在两种不同的思维方式下翻译出来的是两句不同的英语。而在英语学习中,汉语思维的句子翻译往往令人嘀笑皆非。因此,了解英汉思维的差异,*生学习英语思维就变得尤其重要。可以说要学习地道的英语,同学们必须要先培养自己的英语思维能力。
首先要了解英汉语言的思维差异同学们需要大量的在英语阅读中不断感受和体会。由于我们会受汉语思维的影响,大多数同学在使用英语时往往会先在脑海中出现汉语,然后根据汉语再转换为英语。这种方式出现的就是俗称的中式英语。为了改善这种状况,同学们就需要加大英语阅读量,*多读简易读物。只有更多的接触英语思维模式,才能逐渐形成使用英语思维的习惯。
其次同学们在学习汉语时,都会听过那么一句话”熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟“,英语的学习也是这样,如果你有足够的积累,那么基本可以进行口语的交流。当然在实际运用中,许多句子并不能使用汉译英的方式直译出来,特别是一些特定的句型。那么这些句型就是英语思维的*参照物了,有了参照相信各位同学对于英语思维会有更进一步的了解。
*后同学们可以选择一些参照性读物,就是英汉对照读物。我们可以先只看读物上的英文,并自己进行翻译,然后再与文章内容进行对比,寻找是否有所不同,你就会了解英语思维是怎么一回事了。
哪些单词很难将中文翻译成英文
*文化博大精深,同一句话不同的语气就能够说出不同的意思,英文在学习过之后我们发现它表达的意思是有限的,有很多中文词汇是无法翻译成英文的,比如很多的流行词汇,那么你知道哪些很难将中文翻译成英文的单词吗?
1、加油
加油这句话在中文中会经常用到,但是如何翻译成英文呢?是直接翻译成英文是"add oil"?明显不对,这是典型的中式英文,因此在英文中只能翻译成较为接近的"Good luck",或者"Go"或者"Come on".比如,对方如果是说要参加工作面试,我们就可以说Good luck; 跑不动了鼓励他可以说Come on; 如果是鼓励别人勇敢去做某件事,可以说Go, man! 但是不管如何,都与中文状态下的加油有些出入。
2、旁系亲属
在英文中,cousin可以表示表哥表姐堂哥堂姐,uncle表示的都是叔叔,aunt表示的都是阿姨,不过中文中的称呼就多的数不清了,大叔、三舅、小姨、大舅妈、小姑妈等等称呼在英文中就很难表达清楚。
3、便当
在北美并没有便当这样的东西,因此就没有合适的单词,不过与大多数亚洲人一样,上学会带午餐盒去学校,lunch box也就就是他们的便当,但与便当广义的意义还有点差异。
4、小吃
中文中小吃通常就是有特色的平价食物,英文中找不到合适的单词,因为它既不是snacks(零食)也不是appetizers(开胃菜),所以很难翻译为英文。
5、撒娇
撒娇似乎是现代社会新衍生的新词汇,在英文中讲成"act cute"似乎不太准确,因此找不到合适的英文单词。
看来,确实有很多无法中文翻译成英文的单词,不过语言和文化存在差异是很正常的,中文有其优点,英文也有其长处,并不能相比较,如果实在说不出来它的翻译,也可以换一种形式来表达,相信别人一定能够听懂你的意思。
|