北京
课程
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 外语培训 > 北京高*际学校
新闻列表
新闻资讯

北京高*际学校

耀*际学校

  耀*际学校重点强调学术的掌握、双语的习得及在全球化世界中获取成功的技能。

  【北京耀*际学校官网】◆24小时咨询热线:400-888-4846  QQ:2080173957◆耀*际学校不仅是提供教育的地方,也是让学生成长和实现梦想的平台。在多元文化的校园里,他们探求知识、锻炼思考能力和体格、投入艺术追求、建立待人处事的技巧、提升归属感。在线预约可享受免费试听课程,更多优惠请电话咨询在线值班老师!!!

  耀*际学校来自中方和外方的两位校长,携手管理学校的学术工作。他们共同商讨和执行决策,相辅相成,权责均等。他们协力创造和带领和谐共融的学习社群,树立良好的跨文化合作榜样。

耀*际学校

  十至十一年级
  十至十一年级课程有什么独特之处?
  北京耀中十至十一年级课程提供一个堪作楷模的国际教育,装备学生迎战IB文凭课程,成为关怀世人世情的世界公民。
  具体而言,以下元素突显耀中十至十一年级课程的独特性:
  国际课程:具有挑战性的十至十一年级课程为学生投考国际*教育普通证书考试(IGCSE)做好准备。
  重视培育环球公民:除了英文、数学及科学,核心学科还包括中文作为非母语及环球视野。
  选修学科选择广泛:一系列涵盖不同领域的选修学科供学生选择,包括艺术与设计、高级数学、商业管理、设计与科技、戏剧、经济、企业、地理、环球视野、历史、计算机科学、音乐及体育。
  国际认可:耀中是**一所获得剑桥大学国际考试委员会颁发剑桥卓越教育奖的国际学校。
  声誉卓越:耀*生在IGCSE考试中,获得包括中文在内各科的世界*高分及*区*高分。
  服务社区机会:耀*生参与本地、*及国际社区服务,并得到无数机会参与本地和全球的义工行动。

耀*际学校

  品格生活教育
  慈善活动
  北京耀中鼓励学生参与不同类型的慈善活动和社会服务,学习成为富有爱心的世界公民。
  耀中推动名为“希望种子”的慈善项目。此项目是耀中首个系统性的慈善项目,耀中承诺要为*有需要的地方援建学校,每年将在耀*际学校所在的地方援建一所学校。我们所有耀中的师生都将专注于这一善举,我们将设定捐款目标。透过“希望种子”,耀中能够以教育机会和支持的形式,将爱心与慈惠带给国内许多贫困和弱势的孩童。
  本校与北京的慈善团体建立了紧密联系,这些团体支持乡郊的贫困*,或受灾、患病的人士。耀中成员,包括师生和家长,携手募集善款和筹备活动。学校亦定期探访民工子弟学校、医院、弱势社区,以及其它需要协助的地区。
  按照IB课程要求,*部所有学生都参与创意、行动与服务课程,让他们意识到本地及国际社群的需要。

耀*际学校

  *生如何学习语法
  大多数的*生对于学习语法都没有特别好的学习方法,在*的英语考试中语法试题差不多占了总分的三分之一多。有些同学们在语法题上频频失分,如何学习语法就成了关键,今天由vipabc*英语来告诉大家*生如何让学习语法,供同学们参考。
  首先在学习语法之前,同学们先要了解英语句子结构和汉语句子结构是完全不同的。在思维的方式,和语言的表达顺序上,都不相同,所以在学习语法时尽量使用英语语言思维来思考问题。
  其次学习语法*的方法就是背句子,大量的实用句例可以帮助你打好语法的基础。背句子的*好处是*大量的背诵,你可以做到把许多例句脱口而出,那么在碰到一些常用句型时你就可以做到根本不需要思考。那么你就可以有大量的时间花在一些较为复杂的句型上。
  然后在你的语法有了一定的基础之后,也就是说你已经可以比较熟练的运用大多数的实用句例了。这时候你可以比较一下你已经学会的那些句式,把它们的特点和格式一一对照的弄明白。*简单的方法就是把相同的句型进行结构上的对比,这样在考试时你可以弄明白大多数的句型。
  *后在平时你可以*大量的阅读来更好的运用并掌握以学到的句型,并且可以从阅读中去领悟语法。也可以*分析理解语法书上的知识加深自己对语法的映像和理解。当然*重要的还是需要在平时进行大量的阅读和做题,这样才能更快的提高自己。

耀*际学校

  哪些单词很难将中文翻译成英文
  *文化博大精深,同一句话不同的语气就能够说出不同的意思,英文在学习过之后我们发现它表达的意思是有限的,有很多中文词汇是无法翻译成英文的,比如很多的流行词汇,那么你知道哪些很难将中文翻译成英文的单词吗?
  1、加油
  加油这句话在中文中会经常用到,但是如何翻译成英文呢?是直接翻译成英文是"add oil"?明显不对,这是典型的中式英文,因此在英文中只能翻译成较为接近的"Good luck",或者"Go"或者"Come on".比如,对方如果是说要参加工作面试,我们就可以说Good luck; 跑不动了鼓励他可以说Come on; 如果是鼓励别人勇敢去做某件事,可以说Go, man! 但是不管如何,都与中文状态下的加油有些出入。
  2、旁系亲属
  在英文中,cousin可以表示表哥表姐堂哥堂姐,uncle表示的都是叔叔,aunt表示的都是阿姨,不过中文中的称呼就多的数不清了,大叔、三舅、小姨、大舅妈、小姑妈等等称呼在英文中就很难表达清楚。
  3、便当
  在北美并没有便当这样的东西,因此就没有合适的单词,不过与大多数亚洲人一样,上学会带午餐盒去学校,lunch box也就就是他们的便当,但与便当广义的意义还有点差异。
  4、小吃
  中文中小吃通常就是有特色的平价食物,英文中找不到合适的单词,因为它既不是snacks(零食)也不是appetizers(开胃菜),所以很难翻译为英文。
  5、撒娇
  撒娇似乎是现代社会新衍生的新词汇,在英文中讲成"act cute"似乎不太准确,因此找不到合适的英文单词。
  看来,确实有很多无法中文翻译成英文的单词,不过语言和文化存在差异是很正常的,中文有其优点,英文也有其长处,并不能相比较,如果实在说不出来它的翻译,也可以换一种形式来表达,相信别人一定能够听懂你的意思。

关键字:北京北京高中国际学校哪家好-北京高中国际学校培训学校
相关课程推荐
课程名称 上课地点 优惠价 报名
深圳易经培训 深圳  ¥1900 登记优惠
易经培训 北京  ¥1900 登记优惠
云计算管理的功能是什么?老男孩lin... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
如何入门学习Linux技术?老男孩l... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
参加Linux培训对就业好吗?老男孩... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
会Linux能从事哪些职业?老男孩l... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
运营的成长路线有什么?老男孩新媒体时... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
Linux的就业前景如何?老男孩li... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
用户运营干啥工作?老男孩昌平新媒体培... 北京市昌平区  登记优惠
Linux系统有哪些应用领域?老男孩... 北京市昌平区沙河镇松兰堡富雷科技院内  登记优惠
上海百教网络科技有限公司 经营范围:网络文化经营,互联网信息服务。 沪ICP备12032008号