耀*际学校作为IB世界学校,耀中很荣幸将IB文凭课程纳入我们的国际课程中。
【北京耀*际学校官网】◆24小时咨询热线:400-888-4846 QQ:2080173957◆耀*际学校不仅是提供教育的地方,也是让学生成长和实现梦想的平台。在多元文化的校园里,他们探求知识、锻炼思考能力和体格、投入艺术追求、建立待人处事的技巧、提升归属感。在线预约可享受免费试听课程,更多优惠请电话咨询在线值班老师!!!
耀*际学校是全面获得官方认可的学校,已获新英格兰高校协会(NEASC)、国际学校总会(CIS)以及*课程教材发展中心(NCCT)认证。此外,*部已获认证和授权,成为剑桥国际考试中心及IB世界学校。
*园三岁和四岁班课程
发展正面人际关系
对三岁和四岁班(K3和K4)学龄前课程的幼童,*重要的学习是如何处理人际和情绪发展。在十分理解孩童的熟练幼教教师的诱导下,*学习理解和控制个人情绪、发展有意义的关系,以及面对挫折或失望时能够坚持、学会社群共处的能力。
以*感兴趣的事出发
*每天有频繁的机会选择和探索,同时有充裕时间游戏,在安全的环境中追随自己的喜好。学校特意创造学习环境,扩大知识面,满足*对周遭事物探索时产生的兴趣。
*有意义的活动培养技巧
室内和室外有意义的活动,都包含着对学龄前幼童十分重要的学习概念和技巧。
*在重述喜爱的故事,用画画、作标记或*终以写作表达自己時,均视自己为读者和作者。他们经常口述故事,或者请求老师在画作上写上想要的文字。他们创作艺术、音乐和动作,还有自己的建构和设计,以表达创意和知性意念。砌积木、做饭、玩沙和水,提供学习和锻炼数学技巧和科学概念的机会。
体育活动
鼓励高小及更高年级的学生参与各种体育活动和校内社际及联校比赛。多项体育活动包括 :
足球
足球
篮球
排球
曲棍球
田径
越野垒球
游泳
羽毛球
网球
乒乓球
*生如何学习语法
大多数的*生对于学习语法都没有特别好的学习方法,在*的英语考试中语法试题差不多占了总分的三分之一多。有些同学们在语法题上频频失分,如何学习语法就成了关键,今天由vipabc*英语来告诉大家*生如何让学习语法,供同学们参考。
首先在学习语法之前,同学们先要了解英语句子结构和汉语句子结构是完全不同的。在思维的方式,和语言的表达顺序上,都不相同,所以在学习语法时尽量使用英语语言思维来思考问题。
其次学习语法*的方法就是背句子,大量的实用句例可以帮助你打好语法的基础。背句子的*好处是*大量的背诵,你可以做到把许多例句脱口而出,那么在碰到一些常用句型时你就可以做到根本不需要思考。那么你就可以有大量的时间花在一些较为复杂的句型上。
然后在你的语法有了一定的基础之后,也就是说你已经可以比较熟练的运用大多数的实用句例了。这时候你可以比较一下你已经学会的那些句式,把它们的特点和格式一一对照的弄明白。*简单的方法就是把相同的句型进行结构上的对比,这样在考试时你可以弄明白大多数的句型。
*后在平时你可以*大量的阅读来更好的运用并掌握以学到的句型,并且可以从阅读中去领悟语法。也可以*分析理解语法书上的知识加深自己对语法的映像和理解。当然*重要的还是需要在平时进行大量的阅读和做题,这样才能更快的提高自己。
哪些单词很难将中文翻译成英文
*文化博大精深,同一句话不同的语气就能够说出不同的意思,英文在学习过之后我们发现它表达的意思是有限的,有很多中文词汇是无法翻译成英文的,比如很多的流行词汇,那么你知道哪些很难将中文翻译成英文的单词吗?
1、加油
加油这句话在中文中会经常用到,但是如何翻译成英文呢?是直接翻译成英文是"add oil"?明显不对,这是典型的中式英文,因此在英文中只能翻译成较为接近的"Good luck",或者"Go"或者"Come on".比如,对方如果是说要参加工作面试,我们就可以说Good luck; 跑不动了鼓励他可以说Come on; 如果是鼓励别人勇敢去做某件事,可以说Go, man! 但是不管如何,都与中文状态下的加油有些出入。
2、旁系亲属
在英文中,cousin可以表示表哥表姐堂哥堂姐,uncle表示的都是叔叔,aunt表示的都是阿姨,不过中文中的称呼就多的数不清了,大叔、三舅、小姨、大舅妈、小姑妈等等称呼在英文中就很难表达清楚。
3、便当
在北美并没有便当这样的东西,因此就没有合适的单词,不过与大多数亚洲人一样,上学会带午餐盒去学校,lunch box也就就是他们的便当,但与便当广义的意义还有点差异。
4、小吃
中文中小吃通常就是有特色的平价食物,英文中找不到合适的单词,因为它既不是snacks(零食)也不是appetizers(开胃菜),所以很难翻译为英文。
5、撒娇
撒娇似乎是现代社会新衍生的新词汇,在英文中讲成"act cute"似乎不太准确,因此找不到合适的英文单词。
看来,确实有很多无法中文翻译成英文的单词,不过语言和文化存在差异是很正常的,中文有其优点,英文也有其长处,并不能相比较,如果实在说不出来它的翻译,也可以换一种形式来表达,相信别人一定能够听懂你的意思。
|